Fundraising September 15, 2024 – October 1, 2024 About fundraising

始于“乘睽”终于“乘睽” 唐代景教“格义”轨迹探析

  • Main
  • 始于“乘睽”终于“乘睽” 唐代景教“格义”轨迹探析

始于“乘睽”终于“乘睽” 唐代景教“格义”轨迹探析

刘振宁著, Liu Zhenning zhu, 刘振宁著, 刘振宁
How much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
1 (p1): 序
4 (p2): 摘要
10 (p3): 绪论
21 (p4): 第一章 始于乖睽——景教的历史沿革
22 (p5): 第一节 聂斯托利教派流变史
32 (p6): 第二节 入华之际的历史维度
46 (p7): 第三节 唐景教传播史略
48 (p8): 第四节 景教东渐特征透析
52 (p9): 第二章 起于求似——文本的倾斜
52 (p10): 第一节 “格义”初识
71 (p11): 第二节 文本的形“似”与神“似”
89 (p12): 第三节 倾斜的文本
91 (p13): 第四节 景教的“格义”选择
98 (p14): 第三章 承于置换——术语的切换
98 (p15): 第一节 景教经文核心术语概览
102 (p16): 第二节 本土化的“景教”
107 (p17): 第三节 移花接木的“上帝”
120 (p18): 第四节 橘化为枳的“基督”
133 (p19): 第五节 方枘圆凿的“圣灵”
136 (p20): 第四章 合于变异——核念的迁移
137 (p21): 第一节 聂斯托利派的原本教义
139 (p22): 第二节 悖谬的“救赎”
143 (p23): 第三节 误传的“三位一体”
165 (p24): 第五章 终于乖睽——“格”而不“义”
167 (p25): 第一节 景教“格义”的得与失
180 (p26): 第二节 景佛二教“格义”异同辨析
183 (p27): 第三节 “格”而不“义”
195 (p28): 参考文献
208 (p29): 唐景教研究中文论著目录
228 (p30): 唐景教汉语文典
247 (p31): 后记 景教, 是"异端"的聂斯托利教派入传华土后的易名, 也是首叩中国文化大门的基督教. 贞观九祀(635)始传华土, 流播于大唐210载, 先后受到了太宗, 高宗, 玄宗, 肃宗, 代宗和德宗等帝王的礼遇与优待, 一度发展到"法流十道", "寺满百城"的兴盛之颠. 然而, 武宗会昌五年(845)的一朝灭佛, 竟然使它遭受灭门之灾. 聂斯托利教派"始于乖暌". 其"乖暌"性表现在始终坚持玛利亚感灵所生的是人子耶稣(Jesus)而非神子救世主(Mashiah), 因此玛利亚的身份只能是"人之母"(Anthropotokos or Christotokos), 而非"神之母". 如此的"乖暌"性使它背上了"异端"的臭名, 付出了破门与绝伐的代价, 遭受了流离与迫害的苦痛. 大唐景教"终于乖暌". 入华之后, 所面对的是独步天下, 四夷自服的大唐帝国, 面对的是连绵已达数千年之久的中华文化. 为求图存, 不得不步先前佛教"格义"之后尘. 然而, 同佛教的"格义"相较, 景教的"格义", 惟有"格"而无"义", 且只能"格"不能"义", [2]如此的两难困境, 终使它不能不在"乖暌"中落下帷幕. 为此, 本论文主要运用诠释学和新批评之文本细读细释法, 采取层层推进, 环环紧扣的论证模式, 通过对唐景教文典进行四个层面的论证一起于文本形式的求似, 承于经文术语的切换, 合于教理教规的变异, 终于异质文化间基本核质的乖暌, 由"名"到"实", 由表及里, 从而对景教"格义"之规律加以全面往返的解析. 进而由此及彼, 将唐景教的"格义"同先前佛教的"格义"进行对比观照, 探讨各自的规律, 开掘彼此的异同, 从而彰显中国文化的本质特征, 达到认识"自我"与"他者"的目的, 并力求通过对唐景教受挫华土这一史事加以现实的追问, 挖掘出该史事所蕴涵的镜鉴意义. -- From 中国国家图书馆特色资源(博士论文) 本书通过对唐景教文典进行四个层面的论证, 由"名"到"实", 由表及里, 对景教"格义"的轨迹及其规律以加循环阐释和解析
Year:
2007
Edition:
2007
Publisher:
贵阳:贵州大学出版社
Language:
Chinese
ISBN 10:
7811260174
ISBN 13:
9787811260175
File:
PDF, 77.77 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2007
Download (pdf, 77.77 MB)
Conversion to is in progress
Conversion to is failed

Most frequently terms